
杨炳栋主持编写的《引航员防控新冠肺炎 英语手册》即将免费发行
新冠肺炎疫情蔓延以来,引航员始终坚守在港口生产的最前线,承担着安全引领中外船舶的繁重任务,肩负着“既防输出,又防境外输入”、阻断病毒海上传播的重大责任。
面对当前新冠疫情防控的复杂形势,广大引航员一方面全力做好安全引航保生产,一方面积极向外轮上的外籍船员介绍我国防疫进展,宣传疫情防控知识,推广防护措施和要求,打消他们心中的顾虑。然而,在宣传过程中尤其是与外籍船员沟通中,大家纷纷感到新冠病毒知识及相关方面的英语知识储备明显不足,找不到应急使用的专业类词典,更不可能放下引航工作去培训充电,编写一本百科全书性质、适用于新冠疫情防控期间的实用引航英语手册,供大家在引航工作中查询学习参考,成为摆在当前的一项刻不容缓的紧迫任务。
沧州海洋和渔业局黄骅港引航站高级引航员杨炳栋同志把这一想法和同事王增辉、王涛、赵东海等几名引航员一说,一拍即合,得到大家的迅速响应,立即行动,马上动手,集中优势力量开始编写。局领导和引航站领导得知后,给予充分肯定和大力支持,发动更多可用资源共同参与。已经退休的王福明同志听说后主动请缨,发挥其美术设计特长和多年渔政工作经验,着手进行封面设计工作。
该消息传出后,中国引航协会和来自全国各引航机构近二十位一线引航员自愿组织起来,在保证完成各自引航生产任务的前提下,抢抓业余时间,查阅政府关于防疫工作的重要指示、国家权威部门关于新冠病毒的解释和防护要求,咨询医疗专业人士,结合疫期引航作业过程中经常会遇到的工作场景需要掌握的专业英语词汇知识,力争用词准确、简单易懂。社会各界精英也自愿投入到此《手册》的编辑出版中,上海海事大学袁林新社长亲自为《手册》审稿,人民交通出版社杨川编辑精心编辑制版,中国人民解放军总医院李晶晶、王瑾医生积极参与编审。大家群策群力,靠着一种无私奉献,众志成城的精神,不计报酬,夜以继日,反复推敲,数易其稿,仅用3天时间,《引航员防控新冠肺炎英语手册》就编写完成,现正在印制中。《手册》既突出了沟通要点,又细化了各项防疫措施,具有强烈的防控指导实用价值。此外,为保证能尽快投入一线使用,《手册》的电子版也将向全社会无偿发放。
初心于怀,使命在肩。在这场没有硝烟的“战役”中,广大引航员用他们的实际行动展现了坚决打赢这场疫情防控阻击战的信心与决心,展现了勇于担当、无私无畏的中国引航精神。
- 上一篇:防疫情,保生产;初心于怀,使命在肩[ 02-12 ]
- 下一篇:渤海新区党工委授予张聚现等同志防疫先进个人称号[ 03-11 ]